白日夢旅行社

關於部落格
在白日夢中旅行,
偶而,也放白日夢出去旅行, 這裡是, 白日夢旅行社
  • 73575

    累積人氣

  • 4

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

麋鹿?馴鹿?傻傻分不清楚......

       生物的俗名最大的缺點就是很容易讓人混淆,明明是同一種生物,不同地區的人往往有不同的稱呼;另一種更讓人頭暈的情況是,同一個名稱,在不同地方卻各自指稱不同的生物....

     麋鹿/馴鹿的情況,大概就集上述讓人混淆之大成吧!所以在討論到底誰是誰之前,我們還是先避開俗名,用學名來先討論。


    會加入這場名稱大混戰的鹿大概有三~四種,牠們都屬於鹿科的動物,在鹿科底下大致可分為麂亞科(Muntiacinae)、獐亞科(Hydropotinae)、美洲鹿亞科(Odocoileinae) 與鹿亞科(Cervinae) 。其中前兩個亞科的鹿(謝天謝地)和這場混戰無涉,所以會被搞混在一起的,是隸屬於後兩個亞科的成員。


不會拉聖誕雪橇的麋鹿
首先先讓我們看看屬於美洲鹿亞科,學名為Alces alces的鹿科老大(鹿科最大的成員)吧!


這種鹿的特色太鮮明了!公鹿頭上巨大、呈現扁平一大片的角,是牠獨一無二的特徵;有些人形容像某些種類的仙人掌,倒也貼切。他生活在歐亞與北美溫帶到亞寒帶的氣候區。很明顯的,這隻不是幫聖誕老公公拉雪橇的動物,也不是航海王當中的喬巴。可是,他到底是什麼鹿呢?
讓人頭痛的俗名混戰要開始了,這隻動物在北美洲稱為Moose,中文對Moose的翻譯為「駝鹿」。但在歐洲地區,這種動物則稱為Elk,中文翻譯就是「麋鹿」。在台灣的科普翻譯中,麋鹿一詞較常指的就是這種Alces alces了--所以雪橇真的不是麋鹿拉的唷!
 

喬巴的身世之謎--馴鹿 
那到底會拉雪橇的是什麼鹿呢? 答案是同屬於美洲鹿亞科,但是另外一屬的Rangifer tarandus 。


這種鹿同樣分佈在歐亞與北美環北極的地區,不少民族馴化這種動物作為騎乘或駝物之用。其英文名稱為Reindeer,北美則另有Caribou的稱呼;中文一般就翻譯為「馴鹿」了。馴鹿是鹿科動物中唯一公母都長角的種類,牠的角基本上像樹枝般分岔,但又區分成由基部往前長的下部,以及往上弧形延伸的上部,每一部的末端(只有末端喔)都會或多或少的長成扁平狀。這樣繁複的分岔模式也是這種物種的特徵。至於航海王中的喬巴,原本是一隻藍鼻子的トナカイ,トナカイ是愛奴語的tunakkay譯音,指的也就是馴鹿了(但是那個超可愛的鹿角畫起來實在不像馴鹿啊~~)


另外也叫Elk或是麋鹿的動物
到這裡,「馴鹿」=Reindeer=拉雪橇的鹿,這部分應該是沒甚麼問題了。問題是出在英文的Elk一詞,以及中文的「麋鹿」一詞,常被混用在別種動物上面。第一個例子是屬於鹿亞科、鹿屬的Cervus canadensis,在北美洲是以Elk來稱呼的。他的長相是這樣:


從圖中可以看出這種鹿雄性個體的角,就是很優美的樹枝狀,完全沒有扁平狀的角。這種鹿分佈在亞洲西伯利亞到北美西北部一帶。除了Elk這個名字之外,北美也稱呼他為Wapiti。中文的名字有些會沿用「麋鹿」一詞,但更多時候翻譯成「馬鹿」。這種動物跟雪橇實在沒甚麼關係。


在中國大陸的用語中(台灣極少這麼用),「麋鹿」一詞另外被用來指稱一種中國特產「頭臉像馬、角像鹿、蹄像牛、尾像驢」的動物--是的,就是「四不像鹿」啦!

這種動物學名為Elaphurus davidianus,屬於鹿亞科,英文以第一位記錄的西方人士命名,叫做Père David's Deer(大衛神父鹿)。這種鹿在野外已完全滅絕。在台灣,一般就稱為四不像,但在中國大陸,會把牠叫做麋鹿囉!


最後來個小小的總結:
●Alces alces =北美的Moose =歐洲的Elk = 台灣翻譯成駝鹿或麋鹿-->角長成一整片的動物


●Rangifer tarandus = Reindeer = 北美的Caribou = 馴鹿 -->拉雪橇的鹿&喬巴


●Cervus canadensis = 北美叫做Elk =Wapiti =大部分中文翻譯成「馬鹿」


●Elaphurus davidianus = Père David's Deer =大陸人所稱呼的麋鹿 = 台灣叫做四不像



(動物分類真複雜....忽然覺得指鹿為馬也不是什麼了不得的錯誤...)


 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態